Destacou-se como linguista sérvio, pois
foi o principal reformulador da língua sérvia (1787-1864). Sendo um
importante filologista de sua época reformou o idioma sérvio além de padronizar
o alfabeto cirílico sérvio.
Vuk Stefanovic Karadzic modernizou o
idioma sérvio com suas reformas. Ele traduziu o Novo Testamento ao idioma
sérvio e o publicaram em 1868. Escreveu obras literárias folclóricas inspirado
na cultura camponesa. Este linguista compartilhou a cultura sérvia. Publicou
diversos volumes de prosa e poesia folclórica, destacando o livro com mais de
cem canções líricas e épicas aprendidas na sua infância. Editou o primeiro
dicionário do sérvio vernáculo. Apesar de sua dedicação recebeu pouca ajuda
financeira. Faleceu em 1864 em Viena, o sepultaram no cemitério de São Marcos
em Viena. Em 1897 transladaram os seus restos mortais para Belgrado e foram
enterrados na Catedral de São Miguel.
Principais obras de Vuk Stefanovic
Karadzic: Apostila da língua sérvia – 1814; Dicionário da língua sérvia – 1818;
Novo Testamento, traduzido para o sérvio – 1847; Contos folclóricos sérvios –
1824; Poemas folclóricos sérvios – 1845.
Bibliografia:
Vuk Stefanovic Karadzic – Wikipédia, a
enciclopédia livre
Nenhum comentário:
Postar um comentário